Kool võib olla nii ilus

Õppimine Nice'is: keelekooli aiast on meie autor Lisa Stocker ainult umbes 15-minutilise jalutuskäigu kaugusel kuulsast Baie des Anges'ist, inglite lahest.

"Prantsuse, Chérie'i jaoks pole kunagi liiga hilja," ütles mu tädi Irmgard telefoni teel, kui ta naasis nelja nädala keelekursusest Nice'is. Kas ma ei tahaks sinna minna? Mul on minu taga humanistlik kooliaeg. Aastaid tagasi püüdsin ühenduse kolledžis prantsuse keelt õppida. Mul on nüüd rohkem prantsuse sõnaraamatuid kui ükskõik milline professionaalne tõlkija. Aga ma pole kunagi selles keeles kunagi kodus olnud. Ma tahtsin seda nüüd muuta. 37 aastat.

École Azurlingua elab ilusas kollases villas. Trepikoda viib aiale, mis on täis pingid - just nagu seal minu hotellis "Villa Victoria" rue Victor Hugos, mis on üks Nice'i tänavatest. Minu tädi, see nerd, elas vastuvõtvas peres, kus tal lubati lasteaia lastega ärkama. See on sõnavara jaoks suurepärane, kuid mulle pole midagi. Ma eelistan veeta järgmise kolme nädala koos oma õpilastega, kes asuvad rannas, vaadates Vahemere äärde ja istudes mugavalt kõnniteede kohvikus.



Paigutuse test. Üks õpetajatest, noormees Bermuda lühikesed püksid ja hõrenevad juuksed, jaotab paberit koos valikvastustega. Tema nimi on Lionel. Ja küsimused on osa tekstist, mis käsitleb prantsuse naise töötut enne tööintervjuu. Lugu mõistmiseks tuleb kõigepealt seda kolm korda lugeda. Minu naabri lehel on lühike kriips - see ei tundu palju parem. Lõpetanud ma loobun, kuid see läheb edasi, aias tuleb kontrollida meie "suulist taset".

Vaade Nizza sadamale

Mulle meeldib siiani Nizza kohta kõige parem, Lionel küsib ja naeratab oma kohvimuki. Ma ütlen, promenaad. Lilleturg. Ja see Nizza on mere ääres. Rohkem pole enam võimalik. Samal ajal oleksin tahtnud talle öelda, kui suur on minu eile õhtu. Ma ronisin vanasse linna üle vanasse Schlossbergi. Niipea, kui jõudsin tippu, läksid kivi rannast ja Belle Époque'i paleede ja korterelamute okra-pruun-punase mélange üle tuhande tule. Nice'i siluett nägi välja nagu hõbedaga valgustatud poolkuu. Tume türkiis läks merele "Inglite lahele". Lionel võiks kindlasti öelda, miks nad seda nimetavad. Aga mida Bay tähistab? Ja mida tähendab ingel? Ma olen klassis A1: algajatele, kellel on varasemad teadmised. Minu ambitsioon ärkab. Lõunasöögi ajal istun ma tavaliselt aias ja vaatan grammatika raamatut. Ma tahan oma lühiajalises mälus lugeda palju sõnu ja verbi.



Kena keelekursus: esimesed edusammud klassiruumis

Minu jõupingutused tasuvad ära - vestluskursusel teen ma kiiresti ausa edu lihtsates põhiklauslites. "J'aime bien le savoir-vivre, ma armastan Prantsuse eluviisi," ütlen. Mulle meeldib teie chansonid. Kino. Jah, ja ma arvan, et ka mehed on päris head. Okei, see oli natuke paks. Aga minu olukorras pead kõik peatused tõmbama. Lioneli talad. Kahjuks räägib ta minuga nii kiiresti, et saan lihtsalt piinlikuks naeratada.

Lõpeta täna. Õhk on endiselt soe, kui ma jalutan läbi vanalinna. Ma peatun Fenocchio juures. See on linna parima Maise liustiku nimi. Ma proovin sorte, nagu soola karamell, tüümian ja šokolaadi jõhvikas - sõltuvust tekitav kuradi kraam! Õhtusöögiks on mul kohtumine oma klassikaaslastega kuulsas "Le Safaris" Cours Saleyas, kus tänavamuusikud mängivad ja Capoeira tantsijad õhku läbi keeravad. Minu kolleegid on pärit Venemaalt, Šveitsist, USAst ja Jaapanist - just see, et meie prantsuse keel on üsna raske. Veel!



Keelekursus Nice'is on nagu ajaline läbisõit

Ujumine Cannes'i liivarandadel

Sest eriti tahab Gaelle seda muuta. "Qu'est-ce que tu fais dans la vie?" Kas tema esimene küsimus. Ta kirjutab tahvlile väsimatult fraase ja verbi, mida ma kindlalt tõlkida sõnavara raamatusse. Aga ta eelistab rääkida talle midagi. Kus me elame, töötame? Kes me koos elame? Jaapanist pärit Maiko, kes oma vanust ei esita, ütleb, et ta oli keeleõpetaja, kuni ta armus suurest Harley-Davidsoni fännist Nice'ist. Dasa, 23, lõputute jalgadega Pariisi-Hilton kloon, saabus Slovakkia kullavärvilisse Mercedes SLK-sse, sest tal ei ole aimugi, mida teha oma äridiplomiga. Ja Alex, 25-aastane soomlane, teatab, et ta soovib pärast õigusteaduse õppimist Belgiasse minna inimõiguste advokaadina. Ma tunnen, et ma olen aja jooksul reisil. Peaaegu kõik on minust vähemalt kümme aastat nooremad.Kuid teise maailma osaks saamine on oodatust palju lihtsam. Ma korraldan oma uue kooli sõbra Katharinaga pikniku, 23. Toome rannale kitsejuustu, roosa veini, oliive ja Gâteau au Chocolat. Ja kui päike langeb aeglaselt ja naabrisse, siis mõned neist meestest, kes ei külmuta, hüpavad vette, ütleb ta oma stressist Berliini ülikoolis ja mina igapäevaelust vabakutselisena.

Kirpturg Cours Saleyas

Meie õpetaja Gaelle on ainult 28 aastat vana. Aga ta teab juba kõiki trikke, et motiveerida kooli rahvahulka tipptulemuseni. Radiant, see annab kõigile tunne, et tema keeleoskus ei ole nii halb. Aga päris hea - ükskõik kui halb on tema sõnavara. Da Dasa, otsides sõna, võib nii tihti puistata oma inglise keele osaga - või Joze, 60-aastane advokaat, kes liitub meiega teisel nädalal, žestab vapralt armunud filosoofiaid.

Joie de vivre prantsuse keeles: õhtul istub "Le Safari" pikkadel laudadel Cours Saleyas ja kohtumiste sõpradega.

Gaelle pole kunagi meeleheideteks. Isegi kui küsisin, mida tegin eile, kasutan ma lihtsalt oma tavalisi fraase. Näiteks "Je suis allée à la plage". (Ma olin rannas). Teisest küljest: see on tõsi. Soovin keeleõpilasena lihtsalt kultuuri jaoks palju energiat ära jätta. Hommikul sõidan tihti jooksurada. Vaba õhtupoolikul teen kodutööd lamamistoolil, mida ma ühte ranna klubidest üürin. Minu kõrval prantsuse naised, kes räägivad oma viimasest kohtumisest jääkülma valge veiniga. Ja vaiksed chill-out jazz strums taustal. Perfect! Klassis olevate soojenemisvoorude jaoks on mul nüüd alternatiivne lause: "J'ai acheté beaucoup de belles valib." Jah, shopping on imeline kõikjal.

Meeldetuletus on: akordionist Joseph Trombitras armastavad laulud Nice'is.

Olenemata kirbuturust, mis toimub igal esmaspäeval lilleturul, või Antibes'i turusaalis, kus ma reisisin. Seal tellisin ma ilma juustuta juustule mõnda õunamutti. Ja ostis kodus šampanja sinepit. Ja ma ei suutnud otsustada hipi kleidid - nad olid kuidagi seksikad.

Hüvasti õhtu. Cours Saleya on inimestega täis. Oleme tagasi "Le Safari", ja ma alustan vestlust kokk ilma kõhklemata. Kui hea see kala maitseb. Kui imeline vein sobib. Ja kõigepealt see šampanja. Kui ainult minu tädi Irmgard oli siin. Ma kirjutan talle enne väljumist postkaardi. Prantsuse keeles, muidugi.

Travel Info: Keelekursus Nice'is

Ekskursioon Cimiezi, kus lisaks suurele oliivisalule on ka Musée Matisse ja suurepärased villad.

Keelekool Azurlingua (www.azurlingua.de) asub kesklinnas Quartier des Musiciensis, 15-minutilise jalutuskäigu kaugusel Promenade des Anglais'st ja vanalinnast. Keeleõpet pakutakse kuues tasemes. Õppematerjal sisaldub kursuse hinnas. Pärast kursuse lõpetamist saab iga osaleja sertifikaadi. Nädal pluss majutus (eramajutus) maksab 247 eurost (LAL keelereis, www.lal.de. Samuti annab see lendu Nice'i). Teave reisikorraldaja FTI kohta Nice'is asuvate hotellide broneerimiseks, www.fti.de.

Reisijuht: "Côte d'Azur" kaardiga ja palju nõuandeid ekskursioonide tegemiseks rannikul (288 lk., 14,95 eurot, Dumont Verlag).

info: Office du Tourisme, 5, Promenade des Anglais, www.nicetourism.com (taotlused ka saksa keeles).

Salongiõhtu "Võib-olla helista mulle" 11b (Mai 2024).



Nice, võõrkeel, kool, Jaapan, VHS, Victor Hugo, Vahemeri, Schlossberg, keelekursus, kena, kool, keel