Frauke Finsterwalder: "Filmitööstus on naiste jaoks muutunud paremaks"

© CK

Saksamaa, fairyland: Frauke Finsterwalderi eduka filmifilmi "Finsterworld" puhul on kõik peaaegu liiga hea, et olla tõsi (haagis ja lühike "Finsterworld" kriitika on siin). Ilusate maastike taga vaadates ei tea te kui pealtvaataja sageli, kas peaksite nutma või naerma - ja tehke mõlemad samal ajal. Kuidas see žanri segu tekkis?

ChroniquesDuVasteMonde.com: Karusloomad, suhtekriisid ja külastamine koonduslaagrisse: Palun aidake meid: milline žanr "Finsterworld" kuulub nüüd?



Frauke Finsterwalder: Film on kuidagi oma segatud žanr. USA-s on tavaline, et viskasid kokku komöödia, tragöödia, õudus või romantika. Saksamaal peaks olema rohkem.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Eriti Saksamaal on filmis "lõbus", kus muuhulgas külastatakse koonduslaagrit, mitte tingimata iseenesestmõistetav.

Frauke Finsterwalder: See puudutab ka tõsiseid teemasid, kuid sellepärast ei pea kogu film olema täiesti masendav. See on minu mõte hoolikalt vaadata: mis tegelikult selle all on? Ja seejärel jätkake puurimist. Nagu filmi märk, ütleb: "Isegi kui see on valus, on see lõbus."

ChroniquesDuVasteMonde.com: Kas see on ka filmi moto? ? Palun vaata pinna taga?



Frauke Finsterwalder: Minu jaoks on see reaalsusele lähedane - nagu filmi paar, kes räägib banaalsete triumbritega, sest mõlemad ei suuda pinnale tõelisi konflikte tuua. Kuigi kõik "Finsterworldis" on liialdatud ja maagiline, on selle ümbritsevad konfliktid väga realistlikud.

ChroniquesDuVasteMonde.com: tülikas paar ei ole üksi. Filmis räägivad paljud inimesed üksteisest.

Frauke Finsterwalder: See on õige, saksa filmi kohta on palju rohkem juttu. Tavaliselt on siin kinos mõneks minutiks ka aknast välja. "Finsterworld" on teistsugune: kõik räägivad pidevalt, kuid sellest ei räägita kunagi. Tõde on alati pinna all.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Te pole elanud Saksamaal mõnda aega. Vaadates väljastpoolt, kas see on saksa nähtus, pöörama tähelepanu ilusale fassaadile ja mitte tegelike probleemide lahendamisele?



Frauke Finsterwalder: Jah, see neuroos, mis on Saksamaal, on palju selgem väljastpoolt. Ühelt poolt minevikuga tegelemine. Viga. Teisest küljest on poliitiliselt ja majanduslikult enesekindel roll Euroopas ja mujal maailmas. See ei sobi kokku. Seda vastuolu võib näha veelgi paremini väljastpoolt, seda ka seetõttu, et välismaal väheneb isegi "sakslaste" rolli arusaam.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Selle neuroosi erinev kohtlemine edastab naised ilusti filmis: Sandra Hüllerit on raske peatada, Corinna Harfouch domineeris pigem eemale ...

Frauke Finsterwalder: 12 peamisest osalejast on vaid neli naist, kuid nad on tõesti silmapaistvad. "Finsterworldis" mängivad näitlejad on täiesti erineva taustaga. Näiteks Margit Carstensen on vana Fassbinderi näitleja. See oli täiesti teistsugune kui Carla Juri, kes on õppinud tegutsema Ameerikas, või Corinna Harfouch ja Sandra Hüller, kes on pärit teatrist. See on muutnud kogu töö veelgi põnevamaks.

Frauke Finsterwalder koos abikaasa Christian Krachtiga

© Imago / Horst Galuschka

ChroniquesDuVasteMonde.com: Kirjutasite skripti koos oma abikaasa Christian Krachtiga. Kas see on tõsi, et ta pidi enne advokaadiga allkirjastama, et ta äkki filmi ära ei võta?

Frauke Finsterwalder: Noh, see oli pigem sümboolne tegu, vaid koos partneriga võib olla ohtlik. Aga kõik töötas tõesti hästi. See on lihtsalt tore töötada kellegagi, keda teil alati on. Kuna teil on võimalik kohe välja töötada mõni idee, mis on üks.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Mõnel plakatil on nüüd suur: "Enimmüüdud autori Christian Kracht'i stsenaarium". Kas see häirib sind natuke?Frauke Finsterwalder: Ei, ma arvan, et see on korras - pärast seda, kui film on alati meeskonnatöö, olenemata sellest, kui hea skript on. Christian on tuntud autor, see on lihtsalt turundus. Ma tegin filmi ja ma ei ole ainult režissöör, vaid ka krediidi kirjutaja. ChroniquesDuVasteMonde.com: Nii et mitte klassikaline juhtum, kus mees äkki võtab kuulsuse naise saavutuse eest?

Frauke Finsterwalder: Ei, mitte üldse. See on hämmastav, kui palju on selle tööstusharu naised muutunud.

ChroniquesDuVasteMonde.com: Kas ta on?Frauke Finsterwalder: See on palju parem.Näiteks minu filmi kogu tehniline personal oli tõesti suurepärane näha, kuidas noore põlvkond ei arva enam selle mehe-naise kategooriasse. Ma ei pidanud kunagi ennast eritama? Naine? domineerivad - tegin direktori. See oli kena kogemus, et ma võin lihtsalt olla see, mida ma olen. Kui ma töötasin ajakirjanduses kümme aastat tagasi, oli see teistsugune ja sa pidid tegelema täiesti erinevate, väga ebameeldivate meeste tüüpidega. Bepped liftis, vägistasid kommentaare ettevõtte poole. Ma pole filmis kunagi midagi sellist kogenud.

Making of Finsterworld (2013) (Mai 2024).



Saksamaa, filmitööstus, eneseteadvus, Sandra Hüller, Corinna Harfouch, USA, Finsterwalder, Finsterworld, kino, film