Ebamäärane laste nimed, mis võivad olla piinlikud

Kui helistate oma lapsele nime järgi ja mitte ainult järglaste ümber pöörates, vaid ka täiskasvanu, kellel on karmiinpea, võib see olla tingitud oletatavast ebaselgust. Eesriigid, mis meie riigis ülimalt magusad, võivad mujal alla vöö alla minna.

Siin on nimekiri vihjetest selle kohta, mida Mama peaks vaikselt ütlema, kus:

Amelie tähendab jäsemete puudumist meditsiinitöötajate hulgas.

painutatud see ei ole ainult Benedikti ilus lühike vorm, see tähendab homoseksuaalset Briti saarel. Seepärast tuleks kaaluda "Tere, mul on vähe".

Pippa Itaalias ja Rootsis on päris vastik tähendus: Itaalias võib see olla seotud masturbatsiooniga, Rootsis on see soo väljendus.



Siri tähendab Gruusias kõnekeeles peenist. Jaapanis kõlab see kõnepruuks.

arve võib segi ajada sõnaga "bil" Madalmaades. Ja see tähendab ka tuharaid.

Kiki tähendab Filipiinide tupe ja kriisi Jaapanis.

tupp on määrdunud sõna naiste suguelundite jaoks.

Lisa kõlab sarnaselt kreeka sõnaga.

Lort on Ida-Friisi nimi, mis kahjuks tähendab Taanis "Sch ....".

Peter mõistetakse Prantsusmaal Pupsenina.

Tjorven Kõlab hästi, kuid kahjuks tähendab see ka paksu vorsti.



Inglise nimi surm on liiga sarnane saksa sõnaga "death". Eelistage, et te võtaksite lapse!

üdi on Norra uss.

katedraal on Hollandi jaoks loll.

Mona see ei ole mitte ainult naissoost ahvi hispaania termin, mõnes itaaliakeelses dialektis on see naiste suguelundite jaoks määrdunud sõna ja tähendab "loll".

Khara on araabia keeles "Sch ...."

sälk tuletab Prantsusmaale meelde kõnekeelset sõnastust, mis käsitleb teemat "seksimine".

Kui soovid olla turvalisel poolel, võite lihtsalt kutsuda oma lapsele hüüdnime puhkusel. Kui sellel ei ole ka tähendust!

Rohkem ebamääraseid nimesid leiate huffingtonpost.de-st.
 

Film "Varjuefekt" (eestikeelsete subtiitritega) (Oktoober 2021).



Laste nimi, eesnimi, Itaalia, Jaapan, Prantsusmaa, Rootsi, nimi tähendus